Имам нужда от преводач на турски понеже....

Кемал Еюп главатаря на КЗД явно не разбира Български. Написах жалба, че чл. 58 от АПК (Апват и Пийват Комунистите по Асфалтирания Път към Комунизма) води до дискриминация http://nadezhda-65ltd.narod.ru/complain ... 9_14_1.jpg http://nadezhda-65ltd.narod.ru/complain ... 9_14_2.jpg . Да ама Кемалчо се оказва, че не разбрал срещу кого съм си написал жалба и какво искам. http://nadezhda-65ltd.narod.ru/complain ... _10_03.jpg Явно и той не знае Български.
Ами да не би на турски думата Молба да означава Жалба понеже всички съдии които са ми погледнали писанията със заглавие Молба тази дума я възприемат като Жалба. За незнаещите според ЗДТ молбата е безплатна а само разглеждането на жалбата струва 10 лв.
Ами да не би на турски думата Молба да означава Жалба понеже всички съдии които са ми погледнали писанията със заглавие Молба тази дума я възприемат като Жалба. За незнаещите според ЗДТ молбата е безплатна а само разглеждането на жалбата струва 10 лв.